|標 題：||An official document written in indigenous languages~Not difficult|
According to press reports, it is difficult to write an official document in 16 indigenous languages! Council of Indigenous Peoples (hereinafter referred to as the Council) said today that government agencies (institutions, schools) and state-owned enterprises in indigenous areas should write official documents in local indigenous languages, regulated by Indigenous Language Development Act Article 14. In other words, relevant agencies (institutions) and schools in indigenous areas should choose 1-2 indigenous languages used in the local areas combining with Mandarin to write official documents bilingually. There won’t be any problem in writing an official document in 16 indigenous languages and the issue of “unable to read”.
In order to implement the launch of writing official documents in indigenous languages, the Council has worked out official document templates in 16 indigenous languages with the common vocabularies that are often used in official documents for offices in indigenous villages (town, city, and district) to use. Besides, indigenous language promotion personnel will be established at government agencies in each municipality, county (city) and offices in indigenous villages (town, city, and district) from 2018 to deal with indigenous language translation and solve human resource needed for official document translation.
The Council further expressed the promotion of writing official documents in indigenous languages is to make the depth of written indigenous language solid. Through indigenous language documents, not only indigenous people who are not familiar with Mandarin can understand various policy messages of indigenous peoples’ rights expressed by government agencies in official documents but also an environment of learning to use indigenous languages. In public, sectors can be created by increasing the visibility of indigenous languages, extend the opportunities and fields of using indigenous languages and develop a living environment of indigenous languages.