::: 主內容區

新進館藏

  • 大灣大員福爾摩沙 : 從葡萄牙航海日誌、荷西地圖、清日文獻尋找台灣地名真相

    大灣大員福爾摩沙 : 從葡萄牙航海日誌、荷西地圖、清日文獻尋找台灣地名真相

    作者: 翁佳音, 曹銘宗合著 / 出版社:臺北市 : 貓頭鷹出版
    你是否想過,今日以中文書寫的地名,背後可能有漫長的演變與你想像不到的來由。大灣、大員、大冤這些用來指稱台灣的用語,原本僅是指台南的安平。而蘇澳的地名或許不是來蘇士尾這位漢人移民,而是四百年前一個橫越大海而來的西班牙聖人名字。至於以烏龍茶聞名的凍頂,據說地名來由是因為先民窮到只能光腳上山採茶,聽到這樣的解釋,難道你不會心生懷疑? 台灣歷經太多政權的統治與多元族群的佇留,藏在這些地名之後的,可能是各地的原住民語、葡萄牙、西班牙、荷蘭等歐洲語,亦或是福建語、客語或北京官話。於是,要探討地名真相,得能聽其發音,分辨真義,而不是看著中文字妄自解讀,自己說了算。 透過兩位作者的完美配合,這本史無前例的新台灣地名著作終於得以問世。由中研院台史所翁佳音直接解讀葡萄牙、荷蘭、西班牙地圖史料,引用清、日文獻佐證。貓頭鷹暢銷作家曹銘宗則將兩人嚴謹推論的成果,以精鍊但親切的文筆介紹給讀者。(簡介來源:博客來)

  • 傀儡花

    傀儡花

    作者: 陳耀昌 / 出版社:新北市 : INK印刻文學
    《傀儡花》重現了真實的時空、事件與人物,有史實依據,也有虛構成分。小說家藉由想像和推理,在幾個看似孤立的歷史事件之間找到了鏈結,從而串接起當下與過往的情感紐帶。 小說描述發生在一八六七年台灣恆春半島的故事,故事中的事件史有明文,人物則有九成是確有其人。傀儡花指的是女主角潘蝶妹,為客家人父親和嘉禮番公主的混血女兒,但因傳言訛誤,誤讀為傀儡番,才被稱為傀儡花。 故事從美國一艘羅妹號發生船難起始,船上十多人改乘小船來到恆春半島,遭生番誤殺,引發美國和大清國之間的緊張關係。美國駐廈門公使李讓禮奉命前來調查此事,因為語言、風俗和之前台灣原住民對西方人的芥蒂,使得雙方劍拔弩張,眼看戰火即將引爆…… 船堅炮利的美國大軍對上各自為政的台灣原住民,後者鐵定難以抵擋。為了大局著想,斯卡羅族頭目卓杞篤臨危受命,負起團結禦侮和折衝尊俎的使命,不卑不亢的化解了這場危機。 作者飽讀史料,融會貫通,虛實相雜,又順理成章,讓人彷彿親歷現場,活在當年,看到那時台灣各方人馬(包括福佬、客家、生番、熟番、混血土生仔、清國官僚、外國使節、傳教士等等)彼此的算計,叫人一讀心驚,再讀心寒,三讀心酸。(簡介來源:博客來)

  • 月光三部曲. I, 淡水女巫的魔幻地圖

    月光三部曲. I, 淡水女巫的魔幻地圖

    作者: 張嘉驊著 ; 賴彥成繪 / 出版社:臺北市 : 四也資本臺灣分公司
    少年月之華收到一塊奇特的布,那是姑姑月影從一百多年前發過來的求救信。 家中收藏的鹿皮地圖發出神祕光芒,意外進入時空旅行的之華陷在各種險境,差點喪命,卻也因此窺知一個駭人聽聞的祕密。他與姑姑必須去除內心的恐懼,盡全力阻止西班牙幽靈法師西維多將美麗的淡水變成殖民者的鬼域……(簡介來源:博客來)

  • 花蓮365 = Hualien

    花蓮365 = Hualien

    作者: 王玉萍著 ; 鍾順龍攝影 / 出版社:臺北市 : 時報文化
    跟著慶典與潮聲,走入部落社區 隨著細膩在地觀點,感受花蓮呼吸 來花蓮吧! 這裡有山有水,壯闊的太平洋,正等著你呢! 花蓮的種種美好,透過在地人的眼告訴你, 花蓮的點滴精采,讓這些文字與照片細膩訴說。 以月分區分,結合花蓮季節、慶典、風土、美食、自然景觀、藝術景點的人文旅遊指南。 並非單純收集資料型式的旅遊書,而是放進作者個人角度、觀察,甚至情感的旅遊書寫。 作者以在地人的敏銳,告訴讀者一個「為什麼要在這一天到這個地方」的好理由,翻開本書,就像翻開花蓮的秘密日記一般有趣。 風起,繁盛的各色植物越過縱谷傳遞訊息; 湛藍的星空海岸旁,繽紛的祭典、小社群、嘉年華, 伴隨著落地生根的各族群小生命逐漸萌芽、茁壯…… 春季。 熬過凍寒,不只是自然,指的更是生命。 在花蓮,多的是移居者、女性的故事,如土地一般, 滋潤與孕育著,期盼著收穫期盼著發光發熱。 夏季。 「無法比較」的大美,在花蓮。 即將收割縱谷間的金黃稻穗、斷崖旁的波濤洶湧, 原住民遼闊的嗓音,臺十一線上站定即可一覽月升太平洋。(簡介來源:博客來)

  • 花蓮365 = Hualien

    花蓮365 = Hualien

    作者: 王玉萍著 ; 鍾順龍攝影 / 出版社:臺北市 : 時報文化
    跟著時序與節氣,走入小村深處 隨著細膩在地觀點,遊走花蓮之美 最豐盛的族群文化在此盛開,熨貼人心, 啟程吧,花蓮一直在這裡等你拜訪! 花蓮的種種美好,透過在地人的眼告訴你, 花蓮的點滴精采,讓這些文字與照片細膩訴說。 以月分區分,結合花蓮季節、慶典、風土、美食、自然景觀、藝術景點的人文旅遊指南。 並非單純收集資料型式的旅遊書,而是放進作者個人角度、觀察,甚至情感的旅遊書寫。 作者以在地人的敏銳,告訴讀者一個「為什麼要在這一天到這個地方」的好理由,翻開本書,就像翻開花蓮的秘密日記一般有趣。 從暮夏到迎春,蟄伏的秋冬兩季, 萬物休養,卻也生機無限。 秋季。 這時的花蓮,氣候最是宜人, 有各種適合旅人的體驗行程,親子的、部落的…… 冬季。 豐收而後謝天,各族群相繼舉行相關祭儀, 以各式好食溫暖自己,也準備迎接來年。(簡介來源:博客來)

  • 土地的聲音 : 聽見臺灣最美好的人.事.物

    土地的聲音 : 聽見臺灣最美好的人.事.物

    作者: 李百文作 / 出版社:臺北市 : 時報文化
    //阿里山竹林因風吹過而婆娑起舞的莎莎聲、台西五條港海邊蛤蜊吐海水而譜出的輕快小調、那瑪夏原住民在午後暖陽中剝玉米粒的脆響、臺南大仙寺清晨濃霧中傳來的悠悠鐘響、梨山上紅色鐵牛車換檔的機械聲、夜風中公園醉人的卡拉OK歌聲、學校裡專屬青春的喧鬧聲、富有魔力的美濃大灶燒柴劈啪聲……// 這些是大家也許從未留意過,來自臺灣土地原味的聲音,李百文獨自完成多人工作量的錄音作業,用敏銳的心和無比的熱情,錄下各式各樣的臺灣原音,探索紀錄屬於這座島嶼的特有基因。 她展開了一個前所未有的計畫,期望能為不便親身親眼認識臺灣的人,開啟另外一種體驗這片土地的可能和想像。腳下這片我們最親近的土地,無時無刻都在唱著大地之歌,而如果能放下忙碌的視覺感官,張開耳朵,只透過聲音靜靜聆聽,我們認識到的臺灣會是什麼樣? ◤用聽的去旅行,讓臺灣在地的聲音說出土地動人的故事,勇敢踏上不一樣的路,去聽見臺灣的美好!◢(簡介來源:博客來)