::: 主內容區

網站搜尋

  • The Council of Indigenous Peoples Republished Formosan Series to Lead the Trend of Research on Formosan

    “Austronesian Languages” is the world's most widely distributed language family and has as many as 1,200 languages. Among them, Taiwan’s indigenous language has a rich and diverse language family. Moreover, archaeologists believe that Taiwan is the origin of Austronesian Languages. In view of this, due to the fact that the Council of Indigenous Peoples published a series of books on the language structure of the indigenous people in cooperation with the Ministry of Education more than 10 years ago, along with the support of the integrated research plan of “Discussion on Taiwan Indigenous Language Types and Relevant Issues of Language Rejuvenation” issued by the Ministry of Science and Technology in 2011, the Formosan Series of 14 grammars introduction was published in September 2016. The Council stated that the grammar introduction was loved and supported by the people and research scholars upon being published. In order to fully cover the 16 Indigenous Peoples’ languages, the scholars involved in the editing had studied, collected and recorded from time to time for nearly two years, so as to preserve the phonology, vocabulary, writing system and grammar structure of each people more precisely and perfectly. Therefore, the Council would once again completely edit the grammatical structure of the 16 peoples and publish the “Formosan Series” this year to continue to strengthen the foundation of academic research of Formosan languages. In order to implement President Tsai Ing-Wen’s policy of “Continuously Enriching the Language Teaching Materials for Indigenous Peoples”, the Council would plan a variety of language teaching materials for Indigenous Peoples. The timely reissue of the Formosan Series was expected to again drive and promote the investigation, preservation and communication of the languages among the nationalities in the Austronesian. It would also become an important reference for all ethnic groups or scholars to study Austronesian Languages and good and practical tool for people to learn indigenous languages. This set of books is sold in bookstores throughout the country (National Bo

  • “Have a Fun Trip with Tribal Eagle”Surprising Pop-up of Indigenous Traditional Dance: Indigenous Style in TRA Xinzuoying Station

    In order to enhance the promotion of tribal tourism, the Council of Indigenous Peoples plans out the "Have a Fun Trip with Tribal Eagle" this year (2018), and has built the lovely mascot "tribal eagle", which helped promote the industry of Indigenous Peoples in the past years, into a near 3-meter large interactive installation. People could watch more than 20 films of beautiful scenery on the touch screen of the tribal eagle. The film would be displayed for two months at the TRA Xinzuoying Station from September 1 to October 2. People would have the opportunity to select the cute baby eagle pillow and the double-set of the tribal tourism as long as they take photos and upload to the Facebook with the tag of ‘# HAVE A FUN TRIP WITH TRIBAL EAGLE”. Moreover, the “Tribal Eagle Weekend Meeting” would be held at 12-15 pm every weekend during the exhibition period. The tribal eagle dolls would be presented at the event and interact and take photos with the people. A limited edition postcard set is available at the event. In order to warm up the press conference on The 13th, The Council invites Kaohsiung indigenous traditional dance group-- “Kaohsiung Indigenous Zuyun Culture Music and Dance Group” to hold indigenous dance show at TRA Xinzuoying Station today (11th). Apart from performing the traditional indigenous music and dance, the show also attracts the masses to interact and take photos with Tribal Eagle and Music and Dance Group. The show could not only successfully promote tribal cultures of Indigenous Peoples, but also encourage the nationals to head for tribes for travel and personally experience the beautiful landscapes of the indigenous villages, traditional foods, cultural industry as well as the beauty of the tribes.  The Council has been actively promoting "tribal tourism" in recent years, creating the tourism brand “utan 'e ho mimiyo” (referred to "welcome to visit and explore in the tribes" in Tsou). Through the deep experience of visiting and exploration in the tribes and sharing the travel ways with the indigenous people, it was hoped to lead the people to de

  • “Culture & Creation Museum of Ayoi People” Entered the Tokyo International Gift Show: Indigenous Aesthetic Marketing in the World

    Japan’s largest professional gift show - “2018 Tokyo International Gift Show” would be grandly staged between September 4 and September 7, and the Council of Indigenous Peoples would once again participate in the show with the theme of “Ayoi” this year. Today (3), led by Mr. Liu Chien-Ju, the head of the Economic Development Department, a group of eight Taiwanese indigenous operators left for Tokyo, looking forward to bringing more Taiwanese indigenous high-quality agricultural specialties as well as cultural and creative designs into the Japanese market, and further integrating into Japanese daily life, which would be a decent option for gift exchanging. In order to continue the excellent performance of last year’s show, the Council would further make efforts to deepen the relationship with Japanese. A total of 16 indigenous brands as well as 46 kinds of products would be exhibited. The items exhibited were very diverse, including popular Seediq traditional lozenge weaved bag, Taiyal woven cup bag, flower buds combined with pebbles and driftwood, bamboo-made table wind chime, glass beads jewelry, ornaments, cross embroidery and cloth embroidery household ornaments with the connotation of Paiwan cultures, , glass nightlight, metal crafting, the trend-dress integrating the totem of Indigenous Peoples and nature, the five-colored rice of the Ami People in Taiyuan Valley, Taitung, high-mountain tea of Tsou People from Alishan and Lishan, pineapple cake and rose salt made of traditional seasoning of Indigenous People -- maqaw (lindera glauca). Each piece of product not only displayed the unique culture and story of the aboriginal people, but also had tribal aesthetics and practicality. “Ayoi” is a greeting from Yami (Dawu), which expressed “welcome” and “thank you”. This year, “Ayoi” went to the Tokyo International Gift Show in Japan for the second time. Each item was carefully selected, with special emphasis on the characteristics of the indigenous culture or local industry. They look forward to expanding the high quality products of Indigenous Peoples to Japanese market through t

  • The Center Responded to the Statement of Exclusive Right of Intellectual Creation Owner of the Chimei Tribe of Amis People

    The Center attached great importance to the infringement of “the performance in Japanese Center of Indigenous people of the Pawali song and dance of Ciopihay class on August 1” which was expressed to the Center as well as the Council of Indigenous People by the exclusive right owner of intellectual creation of Chimei Tribe of Amis People via social media on August 7, 2018. The Center asked the Director Tseng, Chi-Yong to personally called Cheng, Chi-Kui, the agent of the exclusive right owner of intellectual creation of Chimei Tribe of Amis People for the first time around in order to explain to the tribes. The response was hereby stated: 1. The indigenous music and dance was the epitome of the history, culture, the traditional wisdom of rituals, the tribal life ethics and the social field of the indigenous peoples. It was the carrier of the whole culture. The center bore the mission of inheritance and promotion, and the tribe was the home to the culture. The field investigation, collection and visit were therefore conducted to the tribes with a respectful and rigorous attitude. The preparation of dance was based on the supreme principle of respecting the tribe before being publicly performed around the world. It had become the richest cultural field in Taiwan for preserving indigenous dance and music, dedicating to be the most important window and media for the peoples at home and abroad to learn the music and dance of Taiwan. 2. The Pawali song and dance of Ciopihay class claimed by exclusive right owner of intellectual creation of Chimei Tribe of Amis People and performed on that day was the content of Traditional song and dance (Amis) compiled by the Center in 1997. In the early days of the creation, the music and dance were performed by more than 20 people, and they were revised and then performed to express the core spirit as well as the culture of music and dance. Since the first performance in 1998, it had been performing for more than 20 years, with the concept of “non-commercial and inheriting and promoting the correct understanding of the music and dance culture of the Indigenous Peoples”. It also clearly revealed the ethnic

  • The Council of Indigenous Peoples: Protect Traditional Intellectual Creation and Take into Account Culture Preservation and Development

    In response to the report by Want Weekly today (8th) which alleged that the Champion Dance performed in Southern Island Forum was involved infringement, the Council said that this incident was due to the cognitive differences between the two parties in the interpretation and communication process of the decree. The terms, such as “trolls” etc. used in the headline were unacceptable according to the Council, and it responded to the report as follows: 1. According to Article 1 of the Protection Act for the Traditional Intellectual Creations of Indigenous Peoples, its legislative spirit was to “protect the traditional intellectual creation of the Indigenous Peoples and promote their development of the culture”. Also in the legislative statement, it is revealed that “by creating the principle of fair use under legitimate purposes, so as to avoid excessive protection of intellectual creation, which was detrimental to social and cultural development and progress”. Therefore, the purpose of this Law was to take both cultural preservation and development into account, as well as the channel to promote cultural development including strengthening communication to enable the public to understand the cultural connotations of the Indigenous Peoples. Therefore, Indigenous Peoples Cultural Development Center was dedicated to training the dancing group to perform the 16-ethnics music and dance of Taiwan's Indigenous Peoples aimed to achieve the purpose of cultural communication and public welfare. When preparing the dance, they actually went to the tribal fields to collect and inspire themselves. Moreover, the tribal people also taught them the correctness of the dance moves. 2. According to Article 16 of the Protection Act for the Traditional Intellectual Creation of the Indigenous Peoples: “The one who has one of the following circumstances may use the published intellectual creation to create: ... 3. For other legitimate purposes, the uses shall be with a reasonable manner. The use of the preceding paragraph shall indicate the source. However, depending on the purpose and methods of use, those who do not harm to the benefit of th

  • “Ka^so'ay” The Council of Indigenous Peoples Participated in 2018 Taiwan Food Exhibition

    In order to promote the indigenous food brand and tribal tourism, the Council of Indigenous Peoples participated in the "2018 Taiwan Food Exhibition" along with the Taiwan Visitors Association. The selected indigenous dealers this year used precious ingredients from nature to reproduce the rich food culture and wisdom of the Indigenous Peoples and promote the industries and cultures with indigenous ethnic characteristics. You were sincerely welcomed to join us between August 10 and 13 to see the sun and enjoy the “Tribe·Good Food”. Calivat‧Gadu, Deputy Director of the Council, stated that eight manufacturers had participated in the exhibition, including the ones which possess the use of the traditional cuisine of the mountain-Indigenous Peoples as well as the use of more than 20 traditional tribal traditional seasonings, which were hand-made into “Maqaw” pineapple cake and other series of products; the others, such as Alishan’s tea blending with Tsou culture comes from an altitude of 1000-1500 meters, A’bai, the traditional Ami cuisine far from Taitung that was filled with fake physalis leaves and wrapped in millet, etc., unique original Taiwanese (red quinoa) winemaking culture which create original authentic indigenous beer, as well as the Taiyuan Valley rice and golden brown rice planted by the Ami traditional farming methods. There were other indigenous food products, and consumers were expected to come and taste. Calivat‧Gadu, Deputy Director of the Council, further said that, in order to strengthen the agricultural brand image with indigenous ethnic characteristics and share the healthy ingredients of the Indigenous Peoples’ natural habitat to present the rich cultural heritage and enthusiasm of the Indigenous Peoples, the Council had worked with 8 indigenous manufacturers to exhibit and took “Ka^so'ay”, referring to yummy and delicious in Ami, as the food brand of the Council. At the “2018 Taiwan Food Exhibition”, the most natural and healthy local ingredients of the Indigenous Peoples would be presented, so that you could taste the unique flavor of the Indigenous Peoples

  • “Employment Service Staff Autumn Training by the Council of Indigenous People ~ Service Quality Upgrades”

    The Council of Indigenous Peoples held a “2018 Autumn Employment Service Staff On-The-Job Educational Training” at the Sheraton Taitung Hotel from September 12 to September 14 (3 days in total). Iwan Nawi, the deputy director of the Council, came to the training ceremony on September 12. During the period, 95 employment staffs from all parts of the country gathered together to provide more professional and quality employment services.  Iwan Nawei, deputy director of the Council said that, according to the annual survey on the employment of the indigenous people, the unemployment rate of the Indigenous Peoples was reduced from 5.21% in March 2012 to 3.91% in March 2018. The gap with the nation's unemployed people has also dropped from 1.04 percentage points to 0.25 percentage points, making the unemployment rate of the Indigenous Peoples more consistent with that of the whole nation. The employment service staffs appointed by the Council in the nine districts of the country have counseled 4,000 cases in 2017. As of the end of August 2018, 2,564 cases were successfully counseled, indicating that the setting of the employment service staff had significant benefits, and reduced the unemployment rate of the Indigenous Peoples. The purpose of this training course was to strengthen the professional knowledge of the employment service staffs and reinforce the cultural sensitivity of the indigenous employment service staffs. The course design focused on case handling strategies and case studies, including “Labor Relations and Handling Strategies of Labor Disputes”, “Occupational Safety Practices and Exercises”, “Practical Visit and Talk Skills and Case Studies”, and “Cultural Competence and Social Work”, etc., expecting to provide more accurate employment services for the tribe in the future. Deputy Director Iwan Nawi said that the policies of promoting the employment of indigenous people were not only through the establishment of employment service staffs to promote employment consultation and mediation. In the future, the Council would gradually implement the construction of the employment security sys

  • 臺灣原住民族館傳遞原住民族文化底蘊,部落小鷹領隊前往泰國參展 再次踏足東南亞市場

    原住民族委員會配合政府新南向政策,在2017及2018年已至菲律賓、馬來西亞及新加坡參與臺灣形象展與食品展,獲得當地民眾支持及喜愛,今年8/30至9/1日也赴泰國參展,將原住民族正向與豐富多元的文化,傳遞文創工藝與生態旅遊產業的新風貌至國際舞台,今(29)天由原民會率6家原住民族業者出發前往。 2018泰國臺灣形象展在曼谷國際貿易展覽中心(BangkokInternational Trade & Exhibition Centre)舉辦,原民會設置了「臺灣原住民族館」(Taiwan indigenous’ Hub),以Ayoi阿優依、uhtan’e ho mimimiyo部落心旅行兩品牌,同步推廣原住民族文創與旅遊產業,匯集來自臺灣各地的原住民族業者,包括有沐光奇跡有限公司結合設計與旅遊,將紫外線變色和明信片插畫結合,讓明信片成為旅行的文化指標;河文原住民生活工場創作靈感來自於阿美族傳統智慧,檳榔葉鞘有大地賦予的色票,深淺紋路與自然光色澤,展現獨樹一幟的自然魅力;璞瓦麓創藝有限公司以鋼雕創作為主,將餐盤架設計成有漂浮感、光影美學的立體鏤空造型,置於餐桌形成一種想像空間與觀察之中靜心的氛圍;嘟順雷目原民精品館產品包括手提包、公事包、皮夾、旅行箱、側背包等多樣化精品,其工藝技巧是運用賽德克族傳統菱形 Doriq 織布與皮革所結合的現代工藝精品,秉持著「臺灣製造 ‧ 堅持傳統」的理念;那山那谷有限公司提供群山、溪水環繞的大自然露營空間,以及深潭、攀瀑的秘境溯溪,更有適合親子同遊的那山漂流;林距離健康事業股份有限公司致力於發展全人健康事業,所開發之歐思特 AUSTER專業運動訓練器材,結合原住民族阿美族圖騰,創造出歐思特核心完美—阿美族系列。 此次原民會的吉祥萌物部落小鷹也與業者們一起前往泰國「臺灣原住民族館」,以其可愛親切的外表協助推廣,吸引當地參展民眾目光,突破傳統會展框架,將原住民族文創工藝、部落旅遊等產業,以不同形貌在國際的舞台分享與傳遞。 業務承辦人:安柏翰 連絡電話:(02)8995-3251 【新聞稿】臺灣原住民族館傳遞原住民族文化底蘊部落小鷹領隊前往泰國參展 再次踏足東南亞市場.doc 照片.jpg

  • Groundbreaking Ceremony of Hot Spring Industry Demonstration Zone in Maolin District, Kaohsiung City

    The Council of Indigenous Peoples subsidized the Kaohsiung City Government to handle “Substantial Development of Indigenous Peoples Hot Spring Industry Demonstration Zone”. Today (19th), the “Groundbreaking Ceremony of Hot Spring Industry Demonstration Zone in Maolin District, Kaohsiung City” was held, and the Council and Hsu, Li-Ming, Deputy Mayor of Kaohsiung City and other distinguished guests were present at the Ceremony. The Council stated that, after Morakot Typhoon in 2009, the hot springs in Kaohsiung suffered from great loss. According to the statistical data, there used to be 200,000 visitors each year, but the number significantly reduced for the hot springs being buried after the typhoon, which greatly pummeled the tourism of Maolin District. Therefore, for prospering the industrial development of Maolin District, the Council approved “Hot Spring Industry Demonstration Zone in Maolin District, Kaohsiung City” in 2016 to support the plan of setting up hot spring demonstration zone in Lovers’ Square in Maolin District initiated by Kaohsiung City Government. It was expected to create the featured themes and drive the hot spring tourism by coming up with theme of tribal hot spring ,cultivating the concept of tribal participation and living environment reform and inspiring the creativity and potential; moreover, it was also encouraged to establish tourism and marketing platforms to connect the surrounding scenic spots, and guide the development and research of peripheral products of hot spring (including foods); such also tutors the hot spring operation of Indigenous Peoples, development of cultural and creative products, guides of high mountains, commentator of hot springs as well as promoting the travel experience package while considering the nature. The total expenditure was estimated to be NT$89,540,000 (the total expenditure for today’s construction reached NT$37,580,000) in the hope that the local economic development could be promoted by the tourists for hot springs. The Council further mentioned that Maolin District boasted rich Rukai cultures and the well-known euploea orontobates apart from the

  • The Council of Indigenous Peoples Held 5th “Prospective Infrastructure Establishment and Indigenous Peoples Culture and Health Station Symposium” in Yilan County

    In order to implement the policy of long-term care for Indigenous Peoples and the prospective infrastructure establishment as well as listen to the opinions from the locals, the Council of Indigenous Peoples held 5th “Prospective Infrastructure Establishment and Indigenous Peoples Culture and Health Station Symposium” in Yilan County today (19th). Director Icyang presided over the Symposium personally. Representative and Commissioner Chou, Tao-Chun of Mnistry of Health and Welfare, Yang, Hsin-Yi, Executive Director of Indigenous Peoples Department, New Taipei City Government, Huang, Lin-Na, Chief of Civil Affairs, Yialan County, Director You, Shu-Fen, Yilan County Indigenous Peoples Affairs Office, Chen, Hsiao-Jen, Senator of Yilan County, and caregivers of Culture and Health Station as well as social workers from Indigenous Peoples Family Service Center were present at the Symposium. There were approximately 50 participants in the Symposium. 250 Culture and Health Stations established by the Council were distributed around the Country for taking care of 7,603 elders, and there were 16 Stations in New Taipei City and Yilan County. Moreover, 2 units including New Taipei City Government were approved by the Council to promote and handle “Prospective Infrastructure Establishment Plan -- Urban and Rural Construction -- Indigenous Tribe Construction -- Rehabilitation Plan of User-friendly Space of Culture and Health Integrated Service Base of Indigenous Peoples and Tribes”. 2 Stations were reported by New Taipei City Government with NT$ 1,480,000 subsidy being approved; 6 ones were reported by Yilan County Government with NT$ 10,500,000 being subsidy approved. The Plan included assisting in handling structure safety verification for Culture and Health Station, space rehabilitation and maintenance as well as purchasing the facilities and equipment, such as caring equipment and office supplies for the Station to create diversified and user-friendly activity space, thereby improving the caring quality, delaying the aging and promoting the physical and mental health of the elders.